Trai tứ chiếng là người con trai đi khắp phương trời kiếm ăn

Direct English translation

A man of the four directions is a man who goes all over the world to earn a living.

Equivalent English version

A rolling stone gathers no moss

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người con trai phải bôn ba khắp nơi để kiếm sống, nhấn mạnh cảnh tha phương, lang bạt hơn vẻ ăn chơi hào nhoáng. Thường dùng để nói về thân phận vất vả, nay đây mai đó của đàn ông đi làm ăn xa.
English explanation
Refers to a man who roams far and wide to make a living, emphasizing hardship and a wandering life away from home. It is used for men who must travel from place to place in search of work or sustenance.